“校三标”李雨露——笔书东方文明,口传外国文化

来源:华中大新闻网浏览次数:19发布时间:2017-12-09编辑:汤子凡 见习编辑 刘星言 刘超群

■ 记者团 汤子凡 见习记者 王为政


从小时候懒于动笔,到渐长于行书、隶书、楷书、篆书,最后她的行书作品被湖北省美术馆收藏。从第一堂课听写VOA全文的满篇飘红,到通过人事部二级口译。一路上,她偷过懒,也累到崩溃,但她始终“苦中作乐”,不言放弃。


实现父亲的心愿


一名热爱书法的公务员父亲,同时是湖北书法协会的会员。在父亲的“逼迫”下,李雨露拿起了毛笔:“一般家长对一个东西很感兴趣,他就会希望自己的子女也能喜欢这个。”

   


她的第一位书法老师自然是她的父亲,“教室”就是自己家,对于女儿时不时的偷懒,父亲管得不严,学过一段时间后收效甚微。


很快,李雨露被送到了另一位老师家里。之前父亲教的是楷书,但这个老师首先教她行书。“我的老师有一套很奇怪的理念,他觉得从书法的起源来讲,行书起源于楷书之前,因此他认为教学就应该首先学习行书。”李雨露便开始练习宋代米芾的行书。


书法有三法——笔法、墨法和章法。“笔法是笔画的书写,墨法是用墨的选择, 浓墨还是淡墨,有时会故意用很浓的墨,有时故意用枯笔,章法是各个字的摆放,包括字和字之间、竖排和竖排之间的关系,如果写的都是同样大小地写下来,便失去那种错落有致的美感。”


12岁,她第一次投稿2008年湖北省第六届书法篆刻展,成功入展;高二,正值母校60周年校庆,她创作的两幅作品“书香满夷陵,文明溢心间”和“微笑是最美的语言”挂在了教学楼的走廊上,高三她也成为湖北省书法家协会会员;大三,她的行书作品进入2016年湖北省第八届书法篆刻展,并被湖北省美术馆收藏。



中国画与书法有着异曲同工之妙,初中她相继学了钢笔画和山水画,“我觉得学过书法之后很容易上手,因为国画也是用毛笔,墨的浓淡,都能在书法用笔中借鉴。”高考毕业后,她学了素描,“说实话,我来华科是想学建筑,录取之后还考虑过转专业。”差一点,她就和翻译人生擦肩而过。


进入大学后,李雨露练习书法的时间被大大压缩,也曾在书画协会短暂活动过一年,“但回家后我一定会写,我爸爸也会督促我。”在李雨露父亲的眼中,她还是有点天赋和领悟力,“要是我练得勤奋一点,可能会成就更大吧。”


口译能力绝非一蹴而就


“大三才开始学习口译,大一大二打基础,我觉得挺神奇,就学了几个星期就通过三口。”通过人事部三级口试的经历看似幸运,实则是李雨露三年多来,每天的不断积淀。


外院招生里有很大比例是外国语学校的保送生,他们在高中甚至初中就开始专注于外语学习,培养综合能力,大一新入学的李雨露已经被别人拉开差距。


第一次上听力课时,老师播放了一篇VOA的材料,需要同学们听四次后把整篇文章全部写出来,四遍之后,她一片茫然,纸上红笔满天飞,而班上很多同学的改动不大,甚至有一位全部正确。


她的自尊心受到极大打击,这之后的两年,六点多起床,准时出现在东九走廊或图书馆走廊,在手机端用播客(Podcast)或者可可英语,听大量音频洗耳,从VOA慢速到常速,加入CNN、NPR广播。她很快取得进步,听常速的基本没问题,有口音的比较难;题材上,商务方面比较简单,科学方面就比较难。她认为词汇就是要见得多,然后拿去用,就能积累,平时多看英文网站和杂志,比如《经济学人》、《彭博商业周刊》和《时代》。


口译课程主要是交替传译的教学,老师会把她在外面的部分实战录音拿给学生们听,其实就是反复练,反复听,靠勤奋。同声传译就是一边听一边说,老师训练分心练习的方法,很分裂,他们得一边听一边做算术,常常十几分钟后,就已经身心俱疲。


李雨露曾观摩过同传老师现场口译,从小黑屋里同步传出的翻译语句,让她回想起当时的紧张。她平时有做一些兼职,帮别人翻译论文,帮某公司翻译网站语言,她最近正在做的是参加谷歌机器人翻译的一个项目。“虽然是做兼职,但老师说一定要保有职业精神,保质保量。”


生活不止于眼前


除了在华科英语专业的日常学习,新西兰中小学生来华科参观时,李雨露担任陪同口译,同时辅修华科工商管理专业,大三下,她参加了剑桥大学的寒假课程,今年5月参加俄亥俄洲立大学和华科蒋震金实训中心合办的GCP(Global Consulting Program)项目。



“我学的不是很好,真的蛮累。一开始挺有激情的,每节课都去,周六周日上课,暑假也会上一个月,很多老师讲得挺好的,一共学完十几门课。”但最终她没能坚持完双学位的课程,只拿到工商管理的辅修证书。


剑桥大学两星期的学术课程是比较泛,工科和商科具有两个不同的体系,所以不会太深入地讲一两门知识。课外活动主要包括参观校园和大本钟等历史景点,听歌剧等。“最大的收获就是认识很多大神,华科去的七八个人中一半都是特优生,从他们身上学到挺多,同时也从其他学校的学生身上了解到不同的精神风貌。”


暑假的时候李雨露参加了保研夏令营,上海交通大学带给她的是一种很工科的感觉,虽然也考上南京大学,但最后她选择保研上交,因为她喜欢可以接触各种不同的人和事的氛围。“我不想做专职翻译,但是想做国际新闻记者等与外语相关的工作。”


相关新闻声明:本站所有文章,未经允许,不得转载!

常用链接

白云黄鹤BBS       学工在线           校友之家        新华网              人民网          中国新闻网
中国日报             中青在线            湖北日报       长江日报           楚天都市报

        

官方微信                 官方微博