【抗击新冠肺炎 华中大在行动】外国语学院守得网格上得网课
发布时间:2020.02.29

来源:外国语学院 编辑:刘雪茹 浏览次数:

通讯员 顾一岳


自新型冠状病毒肺炎疫情发生以来,外国语学院在院党委的坚实领导下贯彻落实学校疫情防控决策部署,紧密联络全院师生,广泛发动组织,有序参与学校总体防控,坚决做到守土有责、守土担责、守土尽责。


2月6日,学校成立抗击疫情党员突击队;13日社区实行封闭管理,二级单位负责落实网格点值守;19日,开展住房情况排查……在学校各项疫情防控行动中,院党委全力动员指挥,各支部各系积极协调,全院教职工踊跃报名,20余人参与一线防控,其中,党员干部是大多数,充分发挥了支部的战斗堡垒作用和党员的先锋模范作用。在外国语学院防控疫情斗争第一线,党旗高高飘扬。


防控任务要抓紧抓实抓细,往往要多方联络走动,尤其是网格点值守一天可能要送货百余份,是个体力活。学院女性教职工居多,且开学前后课程准备和教学任务繁重,要合理安排人员不是件易事。但不少女教师毅然以防控大局为先,在疫情面前不分男女,争上前线,出色完成任务,一展“铿锵玫瑰”“巾帼不让须眉”的本色。


2月18日,学院召开网上干部会议,传达学校关于疫情防控的各项精神,统筹部署新形势下学科建设、教学运行、科研外事、学生管理等多方面工作,要求各系、室将常规工作与疫情防控有机结合,确保全员参与,平稳运行。这次会议,既是对抗疫工作的动员发令,也是对新学期学科建设和教学及运行工作的总体部署。


为贯彻落实教育部关于在疫情防控期间普通高等学校教育教学工作“推迟开学、按时开课、网络教学”的安排,外国语学院各系教师们在开课前早早行动起来,多方筹划,积极准备网络教学。不少教师刚从网格卸甲归来,又要上网课继续奋战;或者网课才下来不及休息就奔赴网格点值守,可谓“文武双全”。


教学筹备中,首当其冲的难点是大学外语系承担的量大面广的大学英语教学。作为全校公共基础课,《综合英语(二)》授课班级多达270多个,授课教师近90人,绝大多数教师周学时12-16h,覆盖面广,任务量大,要在短时间内完成网络教学的准备是一大挑战。2月初,接到教务处关于网络教学的通知后,大学外语系在分管副院长刘泽华、系主任胡艳红、系支部书记刘月琴的带领下即刻组织老师们开始日夜奋战全力准备。



同时段多班级上课,首先要保证网络平台的通畅。大外系干部团队多次测试超星、腾讯会议、ZOOM、微助教、微信、QQ等不同平台,由经验丰富的老师带领全体教师在教师群进行试课预演,共同排查可能出现的问题,探索最佳授课模式。各教师则主动与自己的班级进行正式上课前试课,测试平台,实时调整授课形式,确保顺利开课。


此外,授课内容和方式也要改造得适合网络教学。大外系组织老师们反复研讨磨课,敲定“网课主要教读写,辅以慕课《大学英语词汇解析》训练听说能力”的方案,并基于慕课布置讨论题及项目式作业,锻炼学生合作学习、自主学习的能力。



《大学英语词汇解析》是外国语学院开设的首门慕课课程,课程与高校《综合英语》课堂并行,从文化、词源等角度精讲课堂词汇,兼具趣味性与专业性,课程开设三期已有超10万学生参学。本期课程2月3日上线以来,已有4万余人注册。


为在疫情期间更好地发挥慕课云端教学、公开共享的优势,大外系组建了基于慕课教学的项目设计团队,逐单元逐视频逐题目再讨论再设计,完成了慕课配套讨论题及项目式大作业方案,并撰写使用指南供全系教师使用,以达到最佳实施效果。


多方准备后,开学第二周,《综合英语(二)》迎来了新的开始。任课老师纷纷收到了学生“老师,辛苦了!”的肯定与赞扬。首次做“主播”,彭啟敏老师分享道,“尽管网络授课少了与学生面对面的交流感觉,但只要老师提问,学生仍会纷纷回复,不会是一个人在唱独角戏。在课堂中自己总会尝试用更轻松与幽默的语言来传递知识,答疑解惑。”陈皎月老师则表示,“同济临床八年的学术英语是我2020年春季学期的第一课,它注定会是我从教生涯中最不寻常的第一课。”她勉励学生“在抗击疫情中,前线的白衣战士们用所学为人民的生命健康保驾护航,如今抗击疫情学习也是为了在国家需要的时候勇挑重担。”大学外语系收到了对English Corner的赞赏,学生们希望在此特殊时期也能进行空中英语角的体验。针对建议,大学外语系及时优化了英语角实施方案,并特别设计了空中英语角的话题,以满足学生学习的期望。此外,老师们还发放问卷收集学生评价,整理新出现的问题,实时改进教学方法。


与此同时,学院各专业亦顺利开课,老师的网红之路愈发熟稔,同学们云端重聚,一派热闹。



英语系和翻译系为确保网络授课效果稳定,前期广泛展开调研,最终选定QQ家校群、ZOOM、超星等在线直播平台,并做好录播课程作为备选方案。为了保证每位老师都能顺利开展网课,英语系胡志清老师主动做起了培训师的工作,耐心地教老师们如何使用直播平台,并进行直播测试,及时发现并解决直播中的问题;副院长李菁也各处调试,为老师们挑选好用的软件。


直播平台外,教材也是一大问题——大部分师生春节假期没有将教材带回家或无法购得新教材。为解决这个问题,两系以课程组为单位,协同分工,通过各种办法和渠道收集电子素材,整合教材资源。院领导也积极与出版社联系,为老师们争取电子教材资源。此时,副院长张再红、大学外语教师王宇红、董卫等都还在海外,她们哪怕晚休熬夜也要克服时差及时投入工作、准时上课,与同事同学们肩并肩共同战斗。



“考虑到网络课堂与教室课堂的不同特点,我花了数倍于平时备课的时间做好教学准备。一是提前准备好各种多媒体材料上传到网络平台。口译课所用的音视频材料,均提前切分好段落并插入留白,方便学生下载练习。二是做好应急预案。为防网络拥堵对授课造成影响,要先将讲解部分内容录制好存到云盘备用。三是做好作业布置和反馈。口译课重实践,强调练习量,因此网络课堂结束后,我一直通过QQ群督促学生加强课下练习,明确练习量,督促学生定时将录音上交。”纵使有种种挑战,新进教师朱浩然表示,“此次疫情虽然给教学带来了很多困难,但在客观上也提供了一个机会,加速了远程教学技术走进课堂的速度。作为大学教师,我们应该化危机为契机,积极拥抱技术,探索物联网与云计算时代下教与学的模式革新。”王群老师则认为网课也有自己的优势,“使用QQ群,学生有疑问,随时问、老师随时答。有时还交流一些其他生活、学习方面,学生都很开心,觉得和老师心里距离更近,比在教室上课时交流多。”“听力课基本上跟平时差不多,学生们都很专注,时常会提问,在难的地方倒回去再听、并讨论,连远在新疆的同学也能很好地参与课堂教学,适当增加课外材料,吸引学生注意力,下课立即发材料到群里,体现出网络教学的及时性。”夏桃珍老师同样总结道。



英语系和翻译系网络教学只是学院各专业的一个缩影,各语种都在反复调试准备后开始了新学期的课程。德语系的网络授课采用了腾讯会议软件,老师们在前期做了大量的准备工作,最大限度地保证大家的听课质量。考虑到还有一部分在德国交流的同学尚未回国,为平衡时差,老师们申请将早课调至下午,真正实现了所谓“远程教学”。“根据外院特色,还是一如既往的、万年不变的早八晨读。和在学校的时候一样,我们都会提前进入教室,然后和老师闲聊两句。”德语1701班的汪俊臣和1801班的王欣烁为原汁原味的学习体验点赞道。日语1901班的屈梦婷则捕捉到了网课中的认真与惊喜“我觉得学习氛围都挺好的,我一直觉得我们班的同学都很勤奋很自觉呢,课堂纪律也不错呀,虽然有的同学家里有弟弟妹妹可能会导致有杂音,但是很可爱!大家开学之后生物钟都调整过来了,所以上课状态也很好。”法语1801班的文木雪认为自己与网课契合度很高,“线上视频可以重复播放,方便我在课后自主复习,可以让我更认真地学习基础课程,比在教室要认真。”


当然,直播中还是会遇到卡顿的情况,这时,同学们总会问,“老师还在吗?”“在的,肯定会在的!即便是荒郊野外,只要有网络,咱们的课程就可以继续,知识就可以顺利传授,作业就能高质量完成。”翻译系主任唐旭日如是答道。


守得网格,上得网课,是外国语学院当下抗疫工作的真实写照。在上级党委和学院党委领导下,学院将继续牢牢把握疫情防控与教学运行两个阵地,稳中求进,乘胜追击,为打赢华中大疫情防控战贡献外语力量。


学校微博
单周单篇点击量排名