■记者 张雯怡
不少华中大学子为自己上过的课倍感自豪,他们可以掰着手指如数家珍地报出讲台上曾经站过的“明星”:“图灵奖”获得者、院士……
优质课堂为“学在华中大”涂上了一抹亮丽色彩,也成为教师们始终不变的追求与坚持。
走课堂,探班集体备课会,开学之初,请随记者的脚步一起深入教学一线,近距离了解“学在华中大”的故事。
开学红包:“图灵奖”获得者亲自授课
聚精会神地望着讲台,专注聆听,8月31日,开学第三天,30多位计算机学院ACM2015班的学生就享受到了难得的“福利”。约翰•霍普克洛夫特(John Hopcroft)教授用英文为他们讲授《离散数学》。

1986年“图灵奖”得主、2010年约翰•冯诺依曼奖得主,美国康奈尔大学计算机科学系的工程和应用数学IBM教授,美国科学院、工程院、艺术和科学院院士,美国科学促进会、电气和电子工程师学会、美国计算机学会、工业与应用数学学会Fellow……一长串的荣誉与头衔毫无疑问地表明,约翰•霍普克洛夫特,是一位杰出的计算机科学家。这样的业界大牛,别说亲自上课了,即便偶尔露面,也会让大家肃然起敬。

灰白的鬓发、睿智的眼神,讲台上,霍普克洛夫特神采奕奕,条理清晰地结合行业热点,将知识点娓娓道来。一改当下流行的PPT授课,他用一支粉笔,以及黑板上的板书贯穿于课堂的始终。一笔笔写下公式,写满一块黑板,再擦掉,这样的动作,年逾70的老教授一直重复着。

虽然已经入秋,天气转凉,两堂课90分钟下来,汗水已浸透霍普克洛夫特夫的衣衫。他没喝一口水,也没坐下,每次下课都得坐在一旁的计算机学院何琨教授提醒了再提醒。

课堂上没有“低头族”,学生们舍不得走神,边听边认真记着笔记。“他讲的很细致,并没有局限于书本,而是更发散一些。和以前的课相比,更有意思一些,学到的东西也更多。”学生秦如雨认为,霍普克洛夫特与先前授课教师的不同课堂风格,带给她不一样的体验。“这样的课很有意思,全英文授课也没问题啊,我们都能听懂。”
“霍普克洛夫特教授有着多年的教学经验,又是本行业的大牛。他的课非常值得一听,更值得我们学习。”计算机学院华强胜副教授,《离散数学》的另一位授课者,也坐在后排认真听讲,受益匪浅:“他的教学更多倾向于引导学生思考,激发他们的学习兴趣,而非就课论课。这样学生课后就得花更多功夫去学习了。”
4周,每周两次课,接下来的日子里,霍普克洛夫特还将与ACM2015班的学生们继续探讨离散数学的奥秘。“我们下周再见!”下课时,他笑着眨眨眼睛,带着一丝与年龄不符的顽皮。下一次课堂上,这位计算机界的资深大牛肯定还有一堆问题在等着同学们解答。
对学生们来说,下课了,离开教室并不意味着课程的结束。他们将痛并快乐着。毕竟,对国内本科生而言,能亲耳聆听世界级计算机科学家讲课,是十分难得的机遇,幸运之极;而与之相伴的,却是课后扎扎实实的预习与复习,也许还有一大堆的相关文献亟待阅读,尚需努力……
集思广益:只为打造优质课堂
今年刚入职,只上了两次课的外国语学院日语系青年教师黄均钧这几天正在思考:日语教育是不是让学生学会说日语就算成功?问题源自学生的发问。9月5日下午,本学期日语系第一次集体备课会上,黄均钧把问题带到现场,想听听“前辈”们的意见。

当天,科技楼南楼109会议室里一场“文化素养模块”课程该如何开展的讨论正在进行。参与讨论的10位教师中,既有像黄均钧这样的“新丁”,也有“老将”——经验丰富,有着38年教龄的王秋华教授,集思广益,只为给学生打造优质课堂。
“老年教师做示范、中年教师为骨干、青年教师加油干。” 被同事们称为“大王老师”的王秋华虽然已经退休,依然用行动诠释着“传帮带”的优良传统。最近,她心系教学改革,希望通过这次集体备课产生思想的碰撞,让个性化的课程更加具有闪光点。
陈玲老师讲授的是“日本政治与外交”,发言中略快的语速似乎能让人窥见几分课堂上的热情。用时事政治热点问题拓展学生的视野,通过话题设计、小组集体讨论、作报告等形式丰富课程,陈玲介绍了自己在授课上的心得:“教师必须引导学生,使他们坚定立场,多视角分析历史事件。”
刚从日本国际交流基金日语中心“充电”回来的曾诚老师感触格外多,发言时长超过预期仍意犹未尽。结合进修体会,他希望能在“日本传统美学与艺术”教学上有所突破,“能不能让语言学习在专业内容的展开中,自然而然地融入?”禅宗、茶道、浮世绘……丰富多彩的日本文化像个大宝库,曾诚迫切地希望将开启它的“钥匙”交给学生。
“傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀……”在王净华老师的课堂上,《罗生门》开篇中的一只蟋蟀可以让人浮想联翩。她希望自己是个引导者,引导学生与作者对话、与书中人物对话,让学生体会文学之美。
教授“日本史”的王闰梅副教授援引龙应台的观点,将历史看成沙漠玫瑰的开放。“历史的美不是一下子就让你看到结果,其慢慢的绽放过程才是最美的。”“要培养学生正确的历史观、世界观。”在她看来青年学生有义务认识日本的过去,理解当下,同时判断中日关系未来的走向,思考中日发展的模式,乃至东亚和平的发展之路。
“鱼”与“熊掌”如何兼得?讨论中,语言教学与文化教学如何融会贯通一直是大家关注的重点。

陈慧玲副教授提出是否可以根据不同学期、不同水平的学生采用双语教材,这样有利于学生自学。王秋华建议教师为学生推荐书籍,让他们在不同时期接触不同书籍,拓展视野,对一年级零起点的学生可以推荐中文书。“不要让枯燥的语言学习使学生失去了学习的兴趣。”她的话语重心长、发人深思:“语言是个工具,是文化的一部分,我们的课程要有文化的提升。教学改革的目的就是要让语言从工具走向研究对象,走向更高的层次。要让日本文化、社会意识都成为我们的研究对象!”
黄均钧认真地听着,若有所思。他的问题或许永远没有标准答案,但备课会上同事们的发言却引发了他脑海中的许多小火花。散会了,等电梯的空隙,黄均钧和同事的讨论依然在继续。未来,这样的讨论也许还会持续很多次,成为他刚刚起步的教学生涯中习以为常的一部分。
图片摄影:记者 朱必勇 通讯员 黄晨