裴秋俄:喜欢中国电视剧的越南“杨过”
发布时间:2007.10.21

来源:记者团 编辑:周慧 浏览次数:

    我们是在友谊公寓门口与裴秋俄碰头。初看到她时,觉得她像一个中国女孩,个子小小的,脸圆圆的,有着小孩子天真无邪的眼神。慢慢地聊天,越来越感受到她的特别。她回答“对啊”的时候,总让人觉得很亲切。

    裴秋俄,一个笑靥如花的越南女孩,有着一个可爱的越南名字“thunga”——“杨过”。正如大家所能联想到的,“杨过”这个名字确是拜金庸“所赐”。裴秋俄十三四岁的时候,在越南看了古天乐版《神雕侠侣》后,喜欢上了杨过,喜欢上了古天乐,更喜欢上金庸笔下的侠骨柔情。

    中国的电视剧启蒙了裴秋俄对汉语的喜爱。裴秋俄喜欢看的中国电视剧很多:《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》、《西游记》、《太平天国》、《寻秦记》等等。但是裴秋俄不喜欢学习中国的文学作品,却很喜欢金庸的小说。讲到金庸的作品时,她的眼睛里闪着惊异兴奋的光芒,“他怎么这么厉害,可以描写出这么多的人物,每一个人物都自己的个性,剧情那么曲折,但是最后都可以联系起来。”

    裴秋俄去年来学校报到,八十多岁的爷爷也送她来武汉。裴秋俄说,几十年前,爷爷还很年轻时,曾经多次跟随胡志明来中国,到过北京等地方。在国内,爷爷一直从事着中越交流的组织工作。这一次,爷爷送裴秋俄来学校,玩了一个星期才回国。

    裴秋俄的爷爷精通汉语,俄语,法语和英语,还会一点日语。这一点着实让人吃惊。更让人吃惊的是,精通汉语的爷爷并没有教过裴秋俄汉语,甚至很少对裴秋俄讲述他在中国的故事。裴秋俄从心里知道爷爷非常喜欢中国,潜意识里,裴秋俄对中国很有好感,也对汉语“情有独钟”。
    裴秋俄来学校,分到了友谊公寓的单人间。初来乍到,她没碰到自己的同胞,就经常去找公寓的保安念汉语。慢慢地,她跟公寓的工作人员都混熟了。工作人员就经常一起教她说汉语。 “后来我学了音标,才知道那位保安教错了一些音。他是湖北人,所以‘l’与‘n’分不清楚。”裴秋俄笑呵呵地打比方,“比如南瓜,他就叫我念成了 ‘兰瓜’。”

    裴秋俄也很喜欢中国的同学。以前她总是踩着时间点进教室,中国同学就会在前排给她预留一个位置。裴秋俄学专业课很有难度。中国同学就经常将笔记本作业本借给她看。班级开展各项活动,也都会叫上裴秋俄。

    也许是继承了爷爷的语言天赋,裴秋俄的汉语水平进步得非常快。刚来学校时,她在初级班学习汉语;不到半年时间,就跳级。与裴秋俄对话时,她流利的汉语、纯正的音调,让我们不敢相信她只学了一年汉语。今年4月份,在汉语水平考试中,裴秋俄就考了529分。5月份,湖北省要在中国地质大学举办在华留学生普通话大赛。她被选为我校留学生代表之一,与另外两个同伴合作获得了全省一等奖。裴秋俄说,学习汉语的秘诀就是喜欢汉语。

 

 

 

学校微博
单周单篇点击量排名